Jak
jsem psala v předchozím článku, z hodiny latiny jsem utekla s tím,
že se ji pokusím zmáknout doma sama. Rozhodně si nejsem jistá tím, že to byl
dobrý nápad. Naopak pokud jde o studenta, co měl jako já latinu naposledy před
deseti lety nebo nikdy (což to vlastně totéž), spíš tento postup důrazně nedoporučuju.
Prostě si zobněte Lexaurin a zkuste výuku absolvovat.
Moje technika
Ke
zvládnutí předmětu je nezbytná, vyučujícím požadovaná, učebnice od Seinerové –
LATINA – Úvod do latinské terminologie. Není tak tlustá jako třeba IANUA,
kterou požadovali na 1.LF a stojí nějakých 120 korun (nejvíc sexy cena ze všech
učebnic a skript ever!). No tím ty výhody asi končí. Uvnitř knížky jsem jak v lese
(a marně hledám světýlko).
Zkoušková
písemka by měla obsahovat:
I.- II. část: slovní zásoba
III. část: skloňování
IV. část: překlad slovních spojení
K úspěchu
(za 3) by dle informací mělo postačit 50%, což by měla být bezchybná první a
druhá část, tedy slovní zásoba (překlad, tvar v gen. sing. a rod).
Rozhodla
jsem se, že pro tenhle předmět využiju fotografickou paměť.
Celou
slovní zásobu jsem si pracně roztřídila do jednotlivých deklinací, každé
deklinaci jsem přiřadila barvu a přidala skloňovací tabulku.
Můj
plán – když budu vědět, „jakou barvu“ má slovíčko, budu vědět, jak se skloňuje.
Teprve se v učení vrhám na třetí deklinaci, ale zdá se mi, že by to mohlo
fungovat. (rozhodně líp, než to jet ze slovníčku v knížce).
Fígle
Nejsem
si jistá, jestli bych jen tak do hlavy nacpala ty všechny koncovky v deklinacích
us-í-ó-um-ó-í-órum-ís-ós-ís-ííííí-ááááá-bééééééé…
Hledám
v tom pomůcky, ač nedávají smysl, strašně dobře se mi to pamatuje. (možná
protože to jsou takové kraviny). Doporučuju si takovou pomůcku najít taky.
Moje
pomůcka pro vzor MUSCULUS
- Musculus –us, -er
- Musculí – í (ívan)
- Musculó –ó (ólbracht)
- Musculum – um (umí)
- Musculó – ó (ódy)
- Musculí –í (to je jasné, jako 2. Pád
v singuláru)
- Musculórum – órum (ženy jsou
órum, chlapi jsou orum, prostě si to pamatuju)
- Musculís ííííííííí
- Musculós ooooo
- Musculís íííííí
Ííííííí(s)
ooooo(s) íííííí(s) – to je mužskej osel.
U
vzoru véna to končí íííííííí(s) áááá(s) ííííí(s), to je normální osel
Co
se týče předložek
Jednoduše
mám předložky červený (akuzativní), modrý (ablativní) a zelený
(akuz.+ablativní). Je jich tak málo, že pamatovat si barvičku mi problém
nedělá.
U
zelených je to v překladu z latiny do češtiny jednoduché:
Př.:
in vena – v žíle
In venam – do žíly (KAM – AM (venAM).
Takže
moje taktika je, pamatovat si dobře barvičky a legendy, pak už tu písemku přeci
nějak musím napsat.
(přídavná
jména a slovesa mě teprve čekají, tam zatím nemám taktiku).
Pokud
máte nějakou vaší speciální taktiku, fígl, sem s ním!
Učte se a nezapomínejte: I záchranář si může přečíst Vergilia v originále!